27/06/2022
AMY CLAMPITT
Amy Clampitt
Un silence s’ouvre
[extrait]
■■■
---------------------------
Extrait
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Gaëlle Cogan
Préface de Calista McRae
Édition bilingue
Éditions Nous, 2021.
La raiponce cornue
« Chaque jour, de ce terrain
étranger d’un perpendiculaire
enchanteur, fleurissait
quelque chose de nouveau
et, après inspection
détaillée, de merveilleux —
encore une permutation
aromatique-fleurie
de la silène ou de la sauge,
de la scabieuse, de la ciste,
de l’onagre, de la
campanule, que celle-ci,
d’un genre que je n’avais
jamais vu : éperonnée,
avec des ajours en fuseau, sorte de
baldaquin sur tige,
rareté solitaire, élégante,
suspendue, d’une teinte
à mi-chemin entre l’azur
clair du romarin
et le violet plus
sombre de l’ancolie,
qui s’avéra être
nommée raiponce cornue.
Le lendemain elle n’était plus
singulière mais plurielle ;
le jour suivant, multiple.
En une semaine elle était
partout, devenue
simple raiponce cornue,
si familière que
je l’oubliai, et n’y
pensai plus, semble-t-il,
jusqu’au moment où
un volume de l’Encyclopaedia
Britannica, pris sur l’étagère
à une fin quelconque, s’ouvrit
au hasard, sur la raiponce
cornue, nommée,
dépeinte, étonnante
en mémoire tandis que l’amour ancien
refleurissait, encore vibrant. »
[pp.55-56]
■ © Éditions NOUS/NOW
18:52 Publié dans Amy Clampitt, Nous | Lien permanent | Commentaires (0) | Imprimer | | Facebook
Les commentaires sont fermés.