Philippe Denis, Petits traités d'aphasie lyrique (éditions Le Bruit du temps, 2011) (11/06/2011)

Mon art – l’art de lier au fumet du mot juste

les sucs de l’inaudible.

                   Petits traités d’aphasie lyrique, p. 48

 

 

philippe denis par Violaine Lison.jpg

© Philippe Denis photographié par Violaine Lison

 

 

 

 

L’arbre était là… J’avais bien quelques certitudes quant à son nom. Mais que sont les noms ? Quel savoir se dissimule derrière leur attribution ? Puis on n’en change pas comme de chemise ! Et en changerait-on que la mue ivoire n’arrêterait en rien les reptations de nos identités lacunaires.

 

Je m’égare. L’arbre était donc là…

 

Que d’aises offertes à tout vent ! Il y a quelque chose en lui du clavecin, une palpitation, un égrènement orangé. Son nom est répertorié, abîmé – une banquette élimée de l’Orient-Express. Son nom est roide, militaire, poussiéreux.
Sur d’autres continents son fruit est noir, insipide ou presque ; immergé pendant vingt ans dans un bocal, il en sort des pandémies qui, en d’autres temps, faisaient la joie des enfants.

 

Celui-ci ne portait aucun fruit.

 

Je suis certain qu’il est célébré sur les contreforts aristocratiques de l’Himalaya. Qu’il est un adjuvant universel, qu’il adoucit les thés nicotineux dans des verres tulipe et que la main d’Hermès a tremblé comme jamais devant l’occasion du forfait.

 

Son nom, chez nous, le kaki (…)

                   Petits traités d’aphasie lyrique, p. 74/75

 

 

Yves Bonnefoy écrit dans sa préface à Nugae : « Il y a chez Philippe Denis de livre en livre quelque chose comme un journal du regard errant par le monde, lui-même parlant volontiers de cahiers, de notes pour qualifier ses écrits. » Les Petits traités d’aphasie lyrique n’échappent pas à la règle. S’y mêlent notations, haï-ku, traductions, poèmes plus amples (en prose) célébrant le pays où il vit. Il s’agit toujours de rendre compte d’un enseignement : celui que prodigue chaque jour l’attention aux choses du monde ou, lorsqu’il s’agit de langage, à une langue encore perçue comme étrangère. Lire la suite

 

 

Les éditions Le Bruit du temps

 

22:37 | Lien permanent | Commentaires (0) |  Imprimer | |  Facebook